Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

hun hút

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hun hút" se traduit généralement parperte de vue". C'est une expression qui décrit un espace vaste et infini, où l'on ne peut pas voir la fin de quelque chose. Elle est souvent utilisée pour évoquer des paysages naturels, comme la mer ou des champs, mais peut également être appliquée à des situations abstraites.

Utilisation de base :
  • Contexte : "hun hút" peut être utilisé pour décrire un horizon lointain ou une étendue sans limite.
  • Exemple : "Biển hun hút" se traduit par "la mer à perte de vue", ce qui signifie que l'on voit la mer s'étendre jusqu'à l'horizon, sans fin visible.
Utilisation avancée :
  • En plus de décrire des paysages, "hun hút" peut également être utilisé pour exprimer des sentiments d'angoisse ou d'inquiétude lorsque l'on se sent perdu dans une situation sans issue.
  • Exemple avancé : "Tôi cảm thấy hun hút trong công việc" signifie "Je me sens perdu dans mon travail", évoquant une sensation d'absence de direction ou de fin.
Variantes du mot :
  • "Hút" peut être associé à d'autres mots pour créer des expressions similaires, comme "rộng lớn hun hút" (vaste et infini) pour décrire un espace encore plus grand.
Différents sens :
  • Sens littéral : Comme décrit ci-dessus, se réfère à un espace physique infini.
  • Sens figuré : Peut également évoquer un sentiment d'angoisse ou de désorientation.
Synonymes :
  • "Mênh mông" : qui signifie également vaste ou infini, souvent utilisé dans des contextes similaires.
  • "Vô tận" : qui signifie sans fin ou illimité, utilisé pour décrire quelque chose qui n'a pas de limites.
  1. à perte de vue

Comments and discussion on the word "hun hút"